Fragen und Antworten

Wie viel kostet meine Übersetzung?
Der Preis einer Übersetzung wird anhand der Textlänge berechnet, welche sich aus Normzeilen (55 Anschläge inklusive Leerzeichen), Wörtern oder Normseiten zusammensetzt.

Wie tätige ich meine Bezahlung?
Ich bevorzuge die Zahlung per Banküberweisung. Für Kunden, die außerhalb der Eurozone wohnen, biete ich auch gerne die Bezahlmethode PayPal an. Sie können auch bar bezahlen, falls Sie Ihre Übersetzungen persönlich abholen möchten.

Fertigen Sie auch beeidigte Übersetzungen an?
Ja.
Ich bescheinige die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung durch meinen offiziellen Stempel, meine Unterschrift und die entsprechende Textformel. Die Übersetzung wird dann mit dem Ausgangsdokument verbunden und ich vermerke schriftlich, ob ich das Ausgangsdokument im Original, als Kopie oder als beglaubigte Kopie erhalten habe. Manche Behörden akzeptieren nur Übersetzungen des Originaldokuments. Obwohl eine Kopie oft ausreichend ist, sollten Sie dies mit der entsprechenden Behörde abklären.

Bieten Sie Korrekturarbeiten an?
Ja. Ich biete Korrektur- und Redaktionsleistungen von englischen Dokumenten an.

Sind Sie eine Dolmetscherin?
Obwohl ich qualifiziert bin, als Dolmetscherin zu arbeiten, arbeite ich zurzeit nur als Übersetzerin für schriftliche Übersetzungen. Ich unterstütze Sie jedoch gerne bei der Suche nach einem Dolmetscher. Alternativ können Sie die Online-Datenbank für Dolmetscher/Übersetzer des BDÜ benutzen. Besuchen Sie hierzu einfach die Webseite des BDÜ.

Sind Sie Mitglied bei einem Berufsverband?
Ja. Ich bin Mitglied des BDÜ - des Berufsverbands der Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland.

Wie finde ich Übersetzer oder Dolmetscher für andere Sprachkombinationen?
Zur Suche nach einem Übersetzer oder Dolmetscher für andere Sprachkombinationen können Sie die Online-Datenbank für Dolmetscher/Übersetzer des BDÜ benutzen. Besuchen Sie hierzu einfach die Webseite des BDÜ und nutzen sie die Suchfunktion am rechten Rand der Webseite.